内容摘要:传记写作是藏族历史叙述方式的重要传统,也是传统历史史籍的主要组成部分。每一个时期的传记记载,都或多或少地反应了那个时代较为主流的叙述传统,其内容是对当时的社会制度与思想文化变迁的真实写照。作为藏族历史典籍的主要题材之一,传记本身可根据写作者分为他传和自传两类。一般可根据传记的形成过程、发展模式、所述内容、式样和性质等特点作出基础的分类,也可根据其产生的年代作出更为细致的比较和分别。根据雍仲本教的传统,传记的写作一般有言传、伏藏、耳传和著述等四大传统,本文中笔者试图对以上四大传统的简明介绍为基础,分别选取每种传统中的部分典籍为具体案例,结合相关历史事件,对十世纪以后雍仲本教传记的叙述传统及其发展特点作出了一些初步的探讨。
关键词:雍仲本教传记、传统、发展
资料图(转自搜狐-纳玛斯太的博客)
就整个藏区文明而言,可分为六个大的阶段,即原始文明阶段、十二诸侯国统治阶段、前吐蕃赞普王统阶段、后吐蕃赞普王统阶段、吐蕃赞普王统瓦解后藏区处于领主割据的阶段以及归入封建王朝和中央政府统治以来的发展阶段。在这漫长的历史长河中,本教文化也经过了前弘期、中弘期和后弘期的兴衰历程。这里,结合吐蕃赞普王朝瓦解后藏区处于领主割据的阶段。公元九世纪四十年代,吐蕃最后一位赞普朗达玛遇刺身亡,传承近两千年的吐蕃王朝土崩瓦解,整个吐蕃就此进入领主割据时期,史称“吐蕃崩溃时期”。领主们各霸一方,自立为王,并按照自己的需求,扶持宗教,形成了许多教派。这些教派归结起来,皆从属于两大传承体系,即本波教与班迪教(即印度佛教传入藏区并与本教相结合之后的宗教)。重点对本教复兴中的伏藏等四大传承状况及其相关的人物传记文献略作一些介绍,以与专家学者们共同探讨和商榷,若有不妥之处,敬请专家学者和读者们斧正。
一、本教伏藏相关的传记文献
从公元十世纪起,本教文献中衍生伏藏、著述、耳传和非伏藏等四个传承的记载。其中伏藏,是指从山洞、森林、古刹、古塔和古佛像等中发现或发掘的古籍文献。根据本教文献所示,从尼泊尔三位游方僧至辛庆鲁噶大师(གཤེན་ཆེན་ཀླུ་དགའ)间,先后产生了十五位伏藏大师,并始开本教伏藏传承之先河。 从辛庆鲁噶大师开始,相继又涌现出了辛、杰尔、玛、玉四尊 和克、谢、年三尊 等部分本教伏藏师,弘传伏藏相关文化。然而,当今部分学者们认为所谓伏藏是伏藏师们自编的,不承认是新发现的。对此我们可细心探究一下,譬如本教历史中非常著名的伏藏师即三位游方僧,他们原本是由尼泊尔来吐蕃寻找金子的,并非传承本教文化的上师,也非为任何学者或大德,他们所发掘的文献也非从地下和山岩新寻得的,而是从桑耶寺中盗取的,只要我们认真拜读一下本教的史书便可一目了然。关于这一事《本教源流妙语宝库》有以下记载:公元913年,尼泊尔的三位游方僧装扮成朝圣者前来吐蕃寻找金子,他们抵达桑耶后假装朝圣,当地的人们听说南方尼泊尔的人都十分虔诚,便让他们夜宿于桑耶寺中。当晚三位游方僧在寺中发现三个箱子,便认为是宝贝,将其盗走。逃走途中,他们打开箱子才发现箱子里装的全是本教经典,于是将少部分经典献给本教上师塔西初赛(མཐའ་བཞི་འཕྲུལ་གསས),以换取食物,据说余下部分卖给了三位班德教徒(即印度传入佛教之教徒),而这几位班德教徒都是一些文化水平很低的俗人,根本谈不上去识别和弘扬这些本教经典。
与上相同,公元1067年诞生于克、谢、年三位著名大师中的本教著名伏藏师切邬年彤巴(ཁྱེའུ་གཉན་མཐོང་པ),原本是一位牧羊汉。他在放羊时,在藏昌尼玛(གཙང་འཕྲེང་ནུ་མ)之地发现一个装满经文的岩洞,把它拿回家里放在家中的佛龛上,从而便成了著名的伏藏大师。如是这般,约十世纪中叶,三位猎人又在一棵大树下发现一些零星木碳,便顺其往下挖掘,获得黑白花三部龙经,同时还掘得有关龙、神、地祗的许多本教经典,这些经典迄今珍藏于各本教寺院之中并有力的证明了非伏藏师所著而在此前早已有之。不仅如此,诞生于公元996年的本教伏藏大师辛庆鲁噶,实际上也是一位俗人,尽管他自幼因父亲早亡、胞兄被杀而丧失了学习文化知识的机会,但他却于二十二岁时在后藏日喀则岗巴县的直参塔嘎(འབྲི་མཚམས་མཐའ་དཀར)开启了伏藏之门,由此可明显看出,他根本没时间和能力去撰著如此多的卷帖经典。 其实藏传各大教派都有伏藏文献,其本教的伏藏不同于其他,比如她的伏藏书籍有何时埋藏的、为何而埋藏、埋藏的时间有多久、在何地被发掘、何时被发掘、发掘伏藏的上师是谁、伏藏中发掘出了哪些经典等,占巴南喀大师著的《札巴岭扎》 (བསྒྲགས་པ་གླིང་གྲགས)和《斯巴续本续预言授记》(སྲིད་པ་རྒྱུད་ཀྱི་ཁ་བྱང་ཆེན་མོ) 等典籍中都有详细记载,并可了解到本教伏藏经典的独到之处。那么,伏藏文献是否一点都没有过改动呢?非也,比如著名藏学家卡尔梅•桑丹坚参(མཁར་རྨེའུ་བསམ་གཏན)曾对此研究并指出,本教的伏藏是以先前觅得的古籍为基础,由伏藏师及其弟子对其进行了补充和删减的, 因在这些古籍中的文字书写方式和语法结构等不单纯是十一世纪的写作风格和语法结构,也有许多古藏语的语言结构、人名、地名,由此可得到一些了解。
那么我在这里为大家介绍的是伏藏文献中的本教传记,按本教传规有非伏藏和伏藏之分,尽管属本教伏藏范畴的传记有很多,但这里只是略以范例的形式,对《集经》(མདོ་འདུས)和《塞米经》(མདོ་གཟེར)的传记作些简介。以《集经》、《塞米经》和《无垢庄严经》为关于讲述幸饶弥沃生平的广中略三部传记书籍,相当于幸饶弥沃本生记广中略,又称广中略本宏化传(མཛད་མདོ)。
其一、《集经》是幸饶弥沃以自传的方式所写,又被称作“集经大宝续遍知佛说经典,”(མདོ་འདུས་རིན་པོ་ཆེ་རྒྱུད་ཐམས་ཅན་མཁྱེན་པ་བཀའ་ཚད་མ)和“雍仲天本集经大宝续”(གཡུང་དྲུང་ལྷ་ཡི་བོན་མདོ་འདུས་རིན་ཆེན་རྒྱུད),并以在广中略三本幸饶弥沃传记中以略传而著名,共分二十四章,八十六页,从十世纪开始列入本教文献中,属于伏藏部的经文。本书结尾只注明了此经是由年钦•李西达让(གཉན་ཆེན་ལི་ཤུ་སྟག་རིང)从雍仲天语中译成吐蕃语的,未记载掘伏藏师是谁。 本教教历和史籍所示,李西当让辈出于公元八世纪。著名藏学家卡尔梅•桑丹坚参的《藏族历史、传说、宗教仪轨、信仰研究》(མདའ་དང་འཕང)上中 又有如是载说,本书是由南方尼泊尔的三位游方僧所出土。约在十四世纪撰写的《本教源流弘扬明灯》(བོནའབྱུང་བསྟན་པའི་རྣམ་བཤད་དར་རྒྱས་གསལ་སྒྲོན།中载:“因时局的因素,本教伏藏又分为北藏(བྱང་གཏེར)、南藏(ལྷོ་གཏེར)、卫藏(དབུས་གཏེར)、康藏(ཁམས་གཏེར)和新伏藏(གཏེར་གསར)等五个传承,认为三位游方僧为发掘本教伏藏之始者和北藏的传规的开创者”。 有关这一史实,还可从《尼玛丹增自传》和《教历宝鬘》中明确记载三位游方僧发掘伏藏的具体年代为公元913年中得以证实。 本书在迄今为止已多次出版,譬如由达瓦活佛(ཨ་ལགས་ཟླ་བ)和才让太老师(ཚེ་རིང་ཐར)等编纂、北京民族出版社出版的冈底斯本教文献从书第1本第1至86页中有这部经;琼布丁青寺编纂并由甘肃民族出版社出版的雍仲本教大藏经《甘珠尔》第26卷中也有这部传记;朗塔旦增尼玛(སྣང་མཐའ་བསྟན་འཛིན་ཉི་མ)编纂、2016年四川民族出版社出版的《象雄与吐蕃文集》上册第419至486页中也有这部经。这些不同版本《集母本都来源于四川省甘孜州新龙县瓦区寺珍藏的本教大藏经《甘珠尔》之“集经”中,除此之外,还未见有其他版本。
《集经》中载,与冈底斯山临近的地区是缚刍河和徙多河等四大河流的发祥地,西北部有辛饶圣地沃莫隆仁,西有穆氏王朝,东面有汉地,南面有门隅即门巴族,东南有绛域,北面有理域与昌域,东北有霍尔和雪域吐蕃之域等,明确地指出了沃莫隆仁具体位置,以及汉区、理域、昌域、霍尔族和绛域即南召等的相关名词和地理方位。但《塞米经》中则未作记述,虽然两本都是幸饶弥沃之传,但内容与《集经》有较大区别。
就整个幸饶弥沃的传记而言,有根本《十二宏化》(རྩ་བའི་མཛད་པ་བཅུ་གཉིས)、分支《二十四功绩》(ཡན་ལག་གི་མཛད་པ་ཉེར་བཞི)、小支六十或上百功绩(ཉུང་ལག་གི་མཛད་པ་དྲུག་ཅུ་དང་བརྒྱ་རྩ)等说法。其中《十二宏化》,是十二世纪初龙本拉年的耳传《不了义驱暗明灯》(དྲང་དོན་མུན་སེལ་སྒྲོན་མ)中的新提法 ,而《集经》和《塞米经》这两部经典中都没有“十二宏化”之说。《集经》中还记载了,幸饶弥沃娶胡氏(ཧོས་བཟའ)、波氏(དཔོ་བཟའ)、汉氏(རྒྱ་བཟའ)、共氏(ཀོང་བཟའ)等八位妻室,生朵邬布桑(གཏོ་བུ)、谢邬赤西(དཔྱད་བུ)、隆珍萨瓦(ལུང་འདྲེན)、矩阵卓玛རྒྱུད་འདྲེན、共察旺丹(་རྐོང་ཚ་དབང་ལྡན)等八子,但没有明确记载幸饶弥沃的出生年代。
《集经》的第二章和第三章中对外部器世间如何形成和内部有情众生的如何产生,以及三界、六道众生、五毒烦恼等作了明确论述,与产生于十一世纪的文献《斯巴起源藏》第一章和第二章的内容基本一致;第四、第五和第六章等章节中有关七位过去佛和三世佛的详细论述,其与十一世纪的伏藏文献根本续《日光根本续》(ཉི་ཟེར་སྒྲོན་མེ།)中的记载大致相同,尤其是第十六章中完整记述了《斯巴起源藏》的全部内容等。总之,在《集经》二十四个章中全面记载了幸饶弥沃的分支二十四大功绩之全部内容。
《塞米经》被称为中本幸饶弥沃自传,标题全称为“三世辛饶起源史和功绩大宝集续眼钉经”(དུས་གསུམ་གཤེན་རབ་བྱུང་ཁུངས་དང་མཛད་པའི་རྒྱུད་འདུས་པ་རིན་པོ་ཆེ་གཟེར་མིག་གི་མདོ་ཞེས་བྱ་བའི་གླེགས་བམ་བཞུགས་སོ),又称“大宝集续眼钉经十八章”,据说该经在四门一库中属“无上普遍藏”(གཙང་མ་མཐོ་ཐོག་སྤྱི་རྒྱུག་མཛོད)的范畴。而普遍又内分为“三世辛饶起源经”(དུས་གསུམ་གཤེན་རབ་བྱུང་ཁུངས་ཀྱི་མདོ)、“三界有情生死经”(ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་སྐྱེ་འཆིའི་མདོ)、“外器缘起生灭经”(སྣོད་རྟེན་འབྱུང་བ་ཆགས་འཇིག་གི་མདོ)和“无上果位修法经”(བླ་མེད་གོ་འཕང་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་མདོ)等四部分,这部经属“三世辛饶起源经”的范畴。其中对过去“佛”和未来“佛”作概略的记载,对现在证觉者东巴辛饶弥沃(སྟོན་པ་གཤེན་རབ་མི་བོ)的传记,分十八个章节作了详细的记载。《本经》中载:自传首先是由辛饶弥沃讲说,然后由牟乔登珠(མུ་ཆོ་ལྡེམ་དྲུག)的弟子达斯 智者穆匝札海(དམུ་ཙ་ཏྲ་ཧེ)、象雄 智者赤托巴匝(ཁྲི་ཐོག་སྤར་ཙ)、古胡鲁巴勒(གྷུ་ཧུ་ལུ་སྤར་ལེགས)、天竺 智者拉达阿卓(ལྷ་བདག་སྔགས་གྲོལ)、内地 智者理顶孟波(ལེགས་ཏང་རྨང་པོ)、昌域 智者色托洁年(གསེར་ཐོག་ལྕེ་འབྱམས)、吐蕃 智者夏汝乌钦(ཤ་རུ་དབུ་ཆེན)、木雅 智者洁扎喀乌(ལྕེ་ཙ་མཁར་བུ)和松巴 智者牟邦萨当(མུ་སྤུངས་གསལ་ཏང)等,译成各地语言而得弘传,后在吐蕃王赤松德赞统治时期随本教的兴衰而埋藏并成为伏藏经,约在十世纪中叶由章吉尊巴色牟(དྲང་རྗེ་བཙུན་པ་གསེར་མིག)从一寒林中觅得,遂玛瓦达拉(མར་བ་སྟག་ལ)也获得了妙果 。
同时,《本教源流弘扬明灯》中仗阿玛史籍所说如下,初由一位叫衮都桑布(ཀུན་ཏུ་བཟའ་པོ)的上师传象雄的国王惹札邦巴(ར་ཛཱ་སྤུངས་པ),遂象雄本教徒乐牟祖普(ལི་མུར་གཙུག་ཕུད)又请授于惹札邦巴王。八世纪时,大译师毗卢遮那(བེེ་རོ་ཙ་ན)将该经典从象雄语译成吐蕃语,献予藏王赤松德赞(ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན)。继后,在藏族派系和政教斗争中,毗卢遮那被流放去嘉莫察瓦绒地区,吐蕃王将这些本教典籍封入库中没大使用。吐蕃王赤松德赞临终时,将典籍托付给了吐蕃第四十代赞普王即王子弥杜赞普(མུ་ཏིག་བཙན་པོ),遂弥杜赞普又托付给吐蕃第四十一代赞普王热巴坚(རལ་པ་ཅན)即赤祖德赞(ཁྲི་གཙུག་ལྡེ་བཙན),成为历代吐蕃赞普的承许之法门。那以后,吐蕃最后一代赞普王朗达玛的大小王子因政见不和而发生内乱时,上述这些典籍便落入咒师仗阿华尔吉云丹(དྲང་ང་དཔལ་གྱི་ཡོན་ཏན)手中 。据《札巴岭扎》(བསྒྲགས་པ་གླེང་གྲགས) 等本教史籍中载,仗阿华尔吉云丹原本就是吐蕃王朗达玛的贴身法师(相当于古代所说的国师),从此便有了著名的“仗阿玛史籍”(དྲང་ང་མའི་ལོ་རྒྱུས)。后仗阿华尔吉云丹又将典籍文献交其子仗阿华尔吉扎巴(དྲང་ང་དཔལ་གྱི་གྲགས་པ),仗阿华尔吉扎巴交其子仁青华尔(རིན་ཆེན་དཔལ)。仁青华尔因夫人无后娶一小妾生仗阿多拉(དྲང་ང་མདོ་ལ།),仗阿多四岁时父亲身患重病,临终时将章吉色牟(དྲང་རྗེ་གསེར་མིག)叫至身边留遗嘱道:“吾儿才四岁,这些典籍文献是吾家祖传之珍宝,在孩子未满十三岁前请将这些典籍文献埋作伏藏,待孩子年满十三岁后再从伏藏中请出,供你们二人使用,此前千万别给他人看”。遂章吉便带上仗阿玛即仁青华尔之子按仁青华尔之遗嘱,将典籍文献作为伏藏埋入桑耶寺的墙壁中。仁青华尔之子即仗阿多满十三岁,便将典籍文献从伏藏中请出,《塞米经》就是该伏藏典籍文献中非常重要的古籍文献之一。
尽管章吉尊巴诞生的年代没有明确记载,但据《本教源流妙语宝库》(ལེགས་བཤད་མཛོད།中“其弟子为玛巴达拉(མར་བ་སྟག་ལ)、玛之弟子为雍尊觉冬(གཡུང་བཙུན་ཇོ་གདུང)、雍之弟子为知•南喀雍仲(བྲུ་ནམ་མཁའ་གཡུང་དྲུང)”之载说,并以大尼玛丹增著的《教历宝鬘》 推测,以知•南喀雍仲生于公元994年推算,章吉尊巴大师应大致为十世纪初或中叶之人,譬如仗阿华尔吉云丹(དྲང་ང་དཔལ་གྱི་ཡོན་ཏན)与朗达玛赞普属同时代人,而吐蕃赞普王朗达玛诛于9世纪40年代,这在敦煌文献中有明确记载,同时仗阿华尔吉云丹之子为仗阿华尔吉扎巴,华尔基扎巴之子又为仗阿仁钦华尔,由此可知他与章吉尊巴为同时代之人。
仗阿玛即仗阿仁青华尔之子仗阿多拉满十三岁时,与章吉尊巴共同将埋藏的本教典籍文献请出,当时章吉尊巴就说:“我喜欢历史,除黄纸书写 的《塞米经》外,其他我都不要”,遂携带《塞米经》离去,今许多贤能中《塞米经》为章吉尊巴从伏藏中请出之说就出自于此。那以后,相传章吉尊巴念玛巴达拉对自己有恩,想把手中的典籍文献赠送给他,便将玛巴达拉叫到自己身边,对其道:“这些典籍文献的母本不能给你,你自己要抄写和校对好这些典籍”。玛巴达拉抄录完相关典籍后,章氏大师便带着典籍母本离去。从以上的记述,可见当时的吐蕃人就十分重视文字和书籍了。
就其典籍传承而言,据《教法释疏兴盛明灯》的记载,其分两路传承。其中第一路传承为,玛巴达拉将典籍展示给自己的弟子夏翁仁钦(བྱ་འོང་རིན་ཆེན)作抄录,夏翁传梅乌•拉日年波(རྨེའུ་ལྷ་རི་གཉེན་པོ)而得传承。由此可知梅乌•拉日年波生于公元1024年、玛巴即玛巴达拉约生于十世纪中叶。而另一种说法是,梅乌•拉日年波之子为赛喀上师(གསས་མཁར་བླ་མ),赛之子为夏迦旦(ཤཱག་ཀྱ་བརྟན),夏之子为贡佐巴大师或贡佐日綽(དགོངས་མཛོད་རི་ཁྲོད)。相传,贡佐巴大师生于公元1038年,故梅乌•拉日年波应更早,这是本教传统学者们研究的结论。第二路传承为,玛巴达拉传授于雍尊觉冬,雍传于知•达尼钦波(བྲུ་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ),达尼钦波传于贡佐巴大师等而得传承。知•达尼钦波生于公元994年,总之,从章吉尊巴色牟起分为两路传承,知•南喀雍仲和梅乌•拉日年波二位为十世继时藏区最有势力的两个家族之后,他们将把塞米经传承推向了顶峰。
有个别藏学传家还说,《塞米经》是章吉尊巴从《集经》和敦煌文献等古籍中摘录编纂而成的,但不管怎样,从这部典籍文献中有许多古藏语,语词结构也不那么美,念诵起来绕口,词义也难以理解等角度去观察,不难看出是九世纪的典籍文献。而十一世纪中叶,美邬•凯巴华尔青(རྨེའུ་མཁས་པ་དཔལ་ཆེན)著的《界略颂释》(ཁམས་སྡུད་ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་འགྲེལ)和《般若现观庄严论》(ཕར་ཕྱིན་མངོན་རྟོགས་རྒྱན)等,则念起来朗朗上口、词义易懂、语法严谨、语词悦耳,与当今的著述毫区别。不仅如此,《塞米经》有许多手抄和木刻印刷等不同版本流落民间迄今仍可得见。其中最具历史和文物价值的要属德国发现的《塞米经》古籍文献,该古籍文献中组词生硬、颂词字数长短不一、古藏语甚多、语法结构和风格等都与敦煌古籍文字非常相仿,故可得知为九世纪的文献。
又譬如,从《集经》和《塞米经》这两部经典中“东巴辛饶诞生时,曾邀请米本(མི་བོན)、拉本(ལྷ་བོན)、德本(བདུད་བོན)、赞本(བཙན་བོན)、穆本(དམུ་བོན)、参本(མཚམས་བོན)、生波本(སྲིན་བོན)、诺云本(གནོད་སྦྱིན་བོན)、尼本(ཉི་བོན)、达本(ཟླ་བོན)和亚本(འཇའ་བོན)等三十位本徒,掌管政教事务。 降伏恰巴魔王时便已有了穆氏国度、吐蕃四河源头 、达波、工波、凉波 三域以及象雄、昌域和卡拉奇或卡奇、霍尔、嘉、达斯、岗底斯、穹窿银城等词汇和地域之称。尤其是在遗留教法时,所留下的《雍仲隆基》(字面大意为‘雍仲广界’)和《南巴迦瓦大陀罗尼》等”之载说及其内容去探究,都可得知《南巴迦瓦大陀罗尼》和《雍仲隆基》以及《无垢庄严经》等, 其基础皆来自《塞米经》。该典籍文献中将东巴辛饶的功绩分为降生、传教、教化众生、娶妻、幻化生子和向百位拉辛(相当于佛陀、菩萨)顶礼等篇、向三百位女神顶礼篇、降魔篇、留下三大法门篇、有关四门库五篇、讲说十八业经篇、出家篇和厌弃红尘篇等,记载得非常详细,但其中对九次第乘却只略有相应词汇外无详细记述。
二、本教耳传续相关的传记文献
《大圆满经验传承历代师记》 (ཉམས་རྒྱུད་རྒྱལ་བའི་ཕྱག་ཁྲིད་ཀྱི་བླ་བརྒྱུད་རྣམ་ཐར)、《象雄耳传四部大圆满历代师记》(ཞང་ཞུང་སྙན་རྒྱུད་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མའི་རྣམ་ཐར) 、《雍仲旦增自传》(གཡུང་དྲུང་བསྟན་འཛིན་གྱི་རང་རྣམ) 、《尼玛丹增自传》(མཁན་ཉི་མའི་རང་རྣམ) 、《阿赤大圆满历代上师传》 等许多文献,这些都属于各贤能们的著述。它与伏藏略有不同,例如十二世纪中叶发掘的伏藏文献《盖阔本尊》(དབལ་ཆེན་གེ་ཁོད) 和《瓦塞协冬》(དབལ་གསས་གཤེད་རྡུང) 等,其文字书写中就明显有许多古藏语,如反写的首个元音符号“ི”将古藏文中代表人的“མི”字写为“མྱི”、将“无”字即“མེད”写为“མྱེད”、将祖先一词即“མེས་པོ”写为“མྱེས་པོ”、将“བོན”写为“བོད”和将“ཡོངས་རྫོགས”写为“ཡང་རྫོག”,以及将一面二臂三目中的量词直接写为小写的数字即“ཞལ་༡་ཕྱག་༢་སྤྱན་༣”等书写习惯。有的学者由此断定,这就是十二世纪的书写方式,实际并非如此。比如约在十一世纪中叶的本教大师凯巴华尔青(མཁས་པ་དཔལ་ཆེན)所著的《般若现观庄严论》(ཕར་ཕྱིན་མངོན་རྟོགས་རྒྱན) 和《慧度小品释疏》(ཁམས་སྡུད་ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་འགྲེལ)以及麦敦•西饶俄色(མེ་སྟོན་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར)著的《中观二谛》(དབུ་མ་བདེན་གཉིས) 、《菩提道次第道次第三百二十颂》(ལམ་རིམ་སུམ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ) 、《律论全集》(འདུལ་བ་ཀུན་བཏུས)、《律经略论》(འདུལ་བ་མདོར་བསྡུས) 等著述的写作风格皆为偈句,其读音悦耳,意义深刻,不含古藏语,繁文絮节少,便于阅读,与现在的语言风格、文章结构完全相通相应。这与以上谈到的十二世纪发掘的伏藏有很大区别,只要将两种文体作一比较,便显而易见,从语言和写作风格,以及文字结构上来讲,十二世纪的伏藏文献比十一世纪的著作文献更有古旧感。同时,从十二世纪卓贡洛珠(འགྲོ་མགོན་བློ་གྲོས)著的《量论全集》(ཚད་མ་ཀུན་བཏུས)和《僧图根本续释如意庄严论》(རྩ་རྒྱུད་བསེན་ཐུབ་གྱི་འགྲེལ་ཡིད་བཞིན་རྣམ་པར་བཀོད་པའི་རྒྱན)等论著中看,也可看出著述与伏藏经典的不同。如是这般,尽管胡忠文、胡文明主编,云南人民出版社出版《普米族韩规宝典》中一些专家学通过研究将普米族文献中的本教盖阔本尊经和瓦塞本尊经、地祗祭祀方便和有关调治的经典等认定为九世纪的文献, 但其文尾却载明为本赛穹果栽大师(དཔོན་གསས་ཁྱུང་རྒོད་རྩལ)从伏藏中请得,这就不得不承认这些文献是十二世纪中叶发掘的。倘若一位专家不了解本教的传统文献,只是以书本的文字结构来断言,那完全可以说那些经文是十世纪以前的文献。对此我们可通过以上著述,从文字的书写方式和语法结构中去发现伏藏与著述的区别。
尽管与耳传续相关的传记文献有很多很多,这里却略以范例的形式,对《不了义驱暗明灯经》和《耶赤经》中形成的三大传记文献,即《无垢庄严经》等作一些介绍。
《不了义驱暗明灯》为龙本拉年的耳传续,据说是由占巴郎喀大师撰著,占巴大师传自己的儿子才旺仁增(ཚེ་དབང་རིག་འཛིན)即才旺日措巴(ཚེ་དབང་རི་ཁྲོད་པ),才又以耳传的形式传龙本拉年大师,故此传记文献理应归入耳传续的范畴。大尼玛丹增(མཁན་ཆེན་ཉི་མ)著的本教史《教历宝鬘》中载:“才旺仁增生于公元前888年,龙本拉年生于公元1088年”,这就很清楚地说明他们非同一时代的人。
从总体上看,《不了义驱暗明灯经》包含有菩提道次第修法、六道自解论和传记等内容。其中的传记主要为幸饶弥沃的传记,全称在《不了义驱暗明灯》中字面为“辛饶业绩究竟之钉”(གཤེན་རབ་ཀྱི་མཛད་པ་མཐའ་ཕྱུང་གི་གཟེར་བུ),所谓“钉”是古藏语中的一个形容词,实指摄要或关键或要义或根本等。它包括降生、传教、教化二众生、娶妻、化子、降魔、留教法、出家、弃尘、示涅槃等十二大功绩,又称十二宏化 。《教历宝鬘》等史籍中又有“龙本拉年生于公元1088年”之说 ,该师的弟子隆贡阔洛(ལུང་སྒོམ་འཁོར་ལོ)著的《龙本拉年传》中也说:“他(即龙本拉年)二十一岁之前就已学修‘大圆满三宣说’(རྫོགས་ཆེན་བསྒྲགས་པ་སྐོར་གསུམ),二十五岁时拜见才旺日措巴大师(即才旺仁增)”。 按以上所载,明显可得知耳传续兴于公元十二世纪二十年代左右。
所谓《三位上师的历史传记》,是指占巴南喀、才旺日措巴(即占巴南喀之子才旺仁增)和持耳传续之上师龙本拉年等三位的传记, 其后记中署名为隆贡阔洛杰布著。而隆贡阔洛为龙本拉年的亲炙弟子在传记末尾有明确记载。曼日尼玛丹增自传即北京民族出版社2012年出版的《大尼玛丹增自传正言万丈日光》(མཁན་ཆེན་ཉི་མའི་རང་རྣམ་ལེགས་བཤད་ཉི་མ་འབུམ་གྱི་འོད་ཅན)中也载:“龙本拉年大师生于公元1088年。隆贡阔洛应生于十二世纪上半叶。” 通过这一记述,大致能估计出该文献撰著的年代。以上所述的这些文献中,对《不了义驱暗明灯经》、《了义虚空幻藏》、《大圆满耶赤经》等,初期如何兴起、中期如何传承、最终才旺日措巴又是怎样以耳传形式传授给龙本拉年大师等情形作了详细记载,迄今列入本教大藏经《甘珠尔》第138函即“续王耶赤经”第675页至692页中,共17页一万多字。
《无垢庄严》(དྲི་མེད་གཟི་བརྗིད)又称《无垢庄严经》(མདོ་དྲི་མེད་གཟི་བརྗིད)、《无垢庄严辉煌经》(དྲི་མེད་གཟི་བརྗིད་རབ་ཏུ་འབར་བའི་མདོ)和《大方广功德经》(མཛད་མདོ་རྒྱས་པ)等多个称谓,在东巴辛饶广中略传记中属广之传记。由 • 钦穆匝杰尔美(སྟོང་ཆེན་དམུ་ཙ་གྱེར་མེད)约在十四世中以耳传的方式传授给了琼布•罗丹宁波(ཁྱུང་པོ་བློ་ལྡན་སྙིང་པོ),整个典籍文献共六十章、十二函再加《无垢根本经》(དྲི་མེད་རྩ་བའི་མདོ)达十三函。罗丹宁波总的有耳传续约六十函,包括《不灭名称经》(མི་ནུབ་མཚན་མདོ)八函 、《无垢庄严经》(དྲི་མེད་གཟི་བརྗིད)十二函 以及《莲师烟供文》(པད་འབྱུང་བསང་བརྔན) 、《丹坚嘉措护法授权经》(དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་མཁའ་ལ་རང་བཞིན་གྱི་མངའ་གསོལ)、《央里图丹吉局古》(དབྱིངས་ནས་ཐུགས་དམ་གྱི་རྒྱུད་སྐུལ་བ།藏文字面大意为“法界敦请本尊修炼”)和《此界猛厉业之嘱托》(ཀློང་འདིར་དྲག་པོ་ལས་བཅོལ) 等许多经籍。其中《无垢庄严经》中所谓“八十寿功绩”,以每年一大功绩划分,完整ཀུན་རིག་གི་མདོ།、无量愿经(སྨོན་ལམ་མཐའ་ཡས།、药师佛经སྨན་ལྷའི་མདོ།、善行经(དགེ་སྤྱོད)、雍仲南迥经གཡུང་དྲུང་རྣམ་འཇོམ།和清净经རྣམ་དག་མདོ།等十二仪轨,另外还记述有四百多种动物的名称及其形状和颜色,譬如狮子就有金狮、银狮、泥狮和雪山狮等部分种类,虎有六具者和斑纹者等四类,豹也有四个种类等,迄今都列入本教大藏经《甘珠尔》第十三至十四函中。此外,凡到藏区的班迪教本波教的家里佛堂中,都能拜见到木刻、手抄以及金银汁书写的《无垢庄严经》。
三、本教著述相关的传记文献
本教有一种与众不同的传承称为“耳传法”,应知道它是通过某个时代的人以耳传的形式传给另一个时代的人,并非是从地下掘得的。此处所说的耳传与象雄耳传大圆满中所说的耳传在传承方法上有很大的不同。象雄耳传是以二十四位虹化大师,一个传一个从不间断地进行。传承的方法中可得知,此次所述的“耳传”,据说是某个时代的大师,以某种特殊的方式把自己的心法传承于某个时代的弟子,耳传者即讲说的大师和被传者之间可有上百年或上千年的时间相隔。
此传承之宗风,据说是由杰尔美尼玛俄色(གྱེར་མི་ཉི་མ་འོད་ཟེར)和龙本拉年大师(སྤྲུལ་ལུང་བོན་ལྷ་གཉན)二位开创的,杰尔美尼玛俄色于公元1108年以耳传的方式将把“希瓦阿萨”(ཞི་བ་ཨ་གསལ)等很多耳传法门传给色嘎顿巴(སེ་ཀར་སྟོན་པ)。据本教文献所示,那时杰尔美尼玛俄色已三百岁,为琼布杰尔达美(ཁྱུང་པོ་གྱེར་ཟླ་མེད)之子,按此说法,他出生应约在八世纪。 同样,公元1088年,龙本拉年经才旺日措巴(ཚེ་དབང་རི་ཁྲོད་པ)之耳传,获得本教《不了义驱暗明灯镜》(དྲང་དོན་མུན་སེལ་སྒྲོན་མ)、《了义虚空幻藏经》(ངེས་དོན་ནམ་མཁའི་འཕྲུལ་མཛོད)和《耶赤经》(ཡེ་ཁྲིད་མཐའ་སེལ)等许多经典 。继后约在十四世纪中叶,又有罗丹宁波大师(བློ་ལྡན་སྙིང་པོ །)和穆辛•尼玛坚赞(དམུ་གཤེན་ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན)等出世弘传耳传法门,耳传法就成为本教的主要传承之一。如是这般,这一时期的耳传续应兴于十一世纪下半叶。尽管许多人都不承认这些经典非他们所著之说,但可这样去思索一下,譬如当今在藏地有一位叫达惹上师者,他文化水平很低,连自己的名字都写不清楚,可他能口述提供神山志和本教仪轨等法门,记录者将其以文字录成册后,他就能念诵许多本,在念诵那些耳传法门时,他根本不用去想,比如念到此处便停下来用餐,餐后他又能将其连上,从未出现过差错,凡任何经典,只要听过一遍,就能过耳不忘。再比如,就琼布•罗丹宁波耳传的《无垢庄严经》中的词和义等而言,其中的人物名称和穿着都能代表几个不同时期的文化,并且还清晰录入有四百多种不同动物的名称,这是一般人是十难撰著的,据说琼布•罗丹宁波拥有被称为耳传的本教典籍六十多函,这些典籍都是他在四十八岁记录成册的。
本教著述相关的传记文献有非常多,这里所介绍的主要为《象雄耳传续传བརྒྱུད་པའི་བླ་མའི་རྣམ་ཐར)、《拜见阎罗王之印象彩虹网》(དམ་ཅན་མཐོང་སྣང་འཇའ་ཚོན་དྲྭ་བ)、《大尼玛丹མའི་རང་རྣམ)和《阿尺上师传承传记》(ཨ་ཁྲིད་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་རྣམ་ཐར)等。
《象雄耳传大圆满历代上师传记》,内分《耳传四部大圆满》和《大圆满佛性经验传承》两个部分。其中经验传承历代上师传列入《经验传承大圆满经》ཉམས་བརྒྱུད་རྒྱལ་བའི་ཕྱག་ཁྲིད།第一章中 ;《耳传四部大圆满历代上师》,列入由朗塔丹增尼玛编纂、四川民族出版社2016年出版的《象雄与吐蕃历史文献》之下1至60页。同样北京民族出版社2010年出版的《冈底斯本教文献丛书》第七本第1至70页中也有刊登。 四部大圆满历代上师传与佛性经验传承历代上师传的内容虽然大致相同,但撰著时间和作者有所不同。《耳传四部大圆满历代上师传》芭邓杰桑波著于14世纪;而《佛性经验传承历代上师传》是由知嘉瓦雍仲著于13世纪中叶。
两个传记中都有记载,对九位如来秘传上师、自幸饶弥沃至囊谢勒波大师(སྣང་བཞེར་ལོད་པོ)间出世的二十六位虹身大师(འཇའ་ལུས་འཕོ་ཆེན་ཉེར་དྲུག)、祈麦祖普即不灭顶佛(འཆི་མེད་གཙུག་ཕུད)至朗玉罗波间出世的二十四位虹化上师、密集菩萨起出世的十位上师、耶幸祖普(ཡེ་གཤེན་གཙུག་ཕུད)时次第出世的十一位上师,以及朗玉罗波至五位化身大成就者(རྣམ་སྤྲུལ་གྲུབ་ཆེན་ལྔ)、赤依喇嘛六尊(རྟོགས་ལྡན་འཁྲུལ་ཞིག་དྲུག)、无比九当丹(མཉམ་མེད་གདིང་ལྡན་དགུ)、受教七持明(བཀའ་བརྒྱུད་རིག་འཛིན་བདུན)等传记都有详细记载。尤其详细记述了东巴辛饶至七世纪间出世的二十六位虹身者的出生地、父母、修行地、请授法要的上师、哪年进入修行、最终如何获得妙果成就和传承弟子有哪些等史实。
《格西雍仲丹增自传》(དགེ་བཤེས་གཡུང་དྲུང་བསྟན་འཛིན),是十七世纪末由该雍仲丹增本人撰著,现珍藏于易日寺(གཞི་རིང་དགོན),共34页,如今仅剩下约20页。倘若有发现该传记完整版者,敬请提供为谢。该传记中结合嘉绒格西雍仲旦增一生经历,清晰记述了十七世纪整个藏区的形势,尤其是康区方向的本教状况。这本传记确实有些与众不同,它是该上师自己一生经历的记录,内容详尽而真实,毫无虚假夸张之弊,撰写方式也很特别。相传,该师有拜见玛积雪山山神的印象和拜见阎罗王之印象等部分口头创作作品,但如今只剩下这部作品了。就藏史而言,从吐蕃首王聂赤赞普起,就始兴本教密宗、大圆满和“斯巴本(སྲིད་པའི་རྒྱུ་བོན།等本教教法,吐蕃第八王志共赞普(གྲི་གུམ་བཙན་པོ)时灭本,吐蕃第九王布底共杰时本教得以复兴, 吐蕃第三十八王时本教再次遭到被篡改变迁,本教受到深刻变故,从本教传承中衍生了两大传承,即印度部本教和象雄部本教 。印度部本教始兴于八世纪,由于印度部本教的兴盛,象雄部本教也被改革等受到影响。本教信徒们,为了保护原有本教--象雄部本教,与政府抗议,与刚兴盛的班迪教抵抗,最后国王意了本教信徒的心愿,把象雄部本教大部分资料被埋藏,公元913起逐步出土发掘,被称为伏藏经文。 从此本教形成两大支系,中国藏学出版社2015年出版的《拉拉益西卫广传校注》中载:“从拉拉益西卫开始,阿里方向的本教始遭灭”, 同时嘉莫朱巴(རྒྱལ་མོ་འབྲུག་པ)著、。11世纪至12世纪间本教在卫藏兴起,阿里方向噶当教法得兴,12世纪噶当教法衰败,藏区势力较大的为萨迦派和本教,14世纪初,本教大寺也如温萨卡被毁, 卫藏方向的本教势力变弱,约17世纪40年代,蒙古军队进入吐蕃,击败青海一带的厥突部落(ཆོ་ཐུའི་རུ་སྡེ)和康区的白日杰布(བེ་རི་རྒྱལ་པོ)等,灭其地之本教,实行了三大改革。 《尼玛丹增自传》一书中也载,从此嘉绒普巴之域(རྒྱལ་རོང་ཕུད་པའི་ཡུལ)等地,本教寺院几乎强行改宗为格鲁教派,十七世纪六十年代至九十年代即格西雍仲旦增时,康区的炉霍、新龙、道孚、甘孜、巴塘、德荣、雅江和打箭炉(即今康定)等地仍为本教,十八世纪六十年代乾隆两征大小金川后藏区上下部地区的本教几乎能力被削弱。
《大尼玛丹增的自传》,又有《大尼玛丹增传正言万丈日光》(མཁན་ཆེན་ཉི་མའི་རྣམ་ཐར་ལེགས་བཤད་ཉི་འབུམ་གྱི་འོད་ཅན)、《吉祥辛教曼日堪布葛顿•尼玛旦增旺格杰布传正言万丈日光驱除众生智暗明灯》(དཔལ་གཤེན་བསྟན་སྨན་རི་བའི་མཁན་པོ་སྒོ་སྟོན་ཉི་མ་བསྟན་འཛིན་དབང་གི་རྒྱལ་པོའི་རྣམ་ཐར་ལེགས་བཤད་ཉི་མ་འབུམ་གྱི་འོད་ཅན)之称,由大尼玛丹增旦增撰著,中央民族大学教授才让太编辑校对,2012年北京民族出版社出版。该书是以曼日寺第二十三任大尼玛丹增旦增人生经历的日记编纂而成的。大尼玛丹增旦增有《摄类学》(བསྡུས་གྲྭ)、《般若现观庄严论释》(ཕར་ཕྱིན་མངོན་རྟོགས་རྒྱན་འགྲེལ)、《律论说》(འདུལ་བའི་རྣམ་བཤད)、《本教大藏经目录》和《教历宝鬘》(བསྟན་རྩིས་ནོར་བུའི་ཕྲེང་བ)等许多著述,其中该自传可谓著述中的精华,比如“外器世间的形成”、“情众生的产生”、“自东巴辛饶开始部分本教大士夫的生卒年代”、“显密大圆满三大法门的弘传及中段的传承经历”等,皆有详细记述,尤其记载了大尼玛丹增时康藏三大区的本教形势,以及他从卫藏步行前往康区等。这些作为一个贤能研究者而言,不愧为价值极高的宝贵文献。
《阿赤大圆满历代上师传》,又称“诀窍大宝阿赤大圆满历代上师传白莲鬘”(མན་ངག་རིན་པོ་ཆེའི་ཨ་ཁྲིད་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་རྣམ་ཐར་པདྨ་དཀར་པོའི་ཕྲེང་བ),由夏札•扎西坚赞(ཤར་རྫ་བཀྲ་ཤིས་རྒྱལ་མཚན)著,收录于《遍知夏札巴文集》第九函345至409页中,2011年由四川民族出版社出版。该传记中记述了公元1038年出生的贡佐日绰巴(དགོངས་མཛོད་རི་ཁྲོད་པ)至亚)间的三十多位上师的略传。一般来说,阿赤大圆满历代上师传知•杰瓦雍仲(བྲུ་རྒྱལ་བ་གཡུང་དྲུང)也撰著有不少,但这本传记算是非常完整,并与当时的实际相吻合,是一部清晰反映11世纪以后的本教阿赤大圆满史的文献。十八世纪六十年代,康区本教的势力变得弱小。十九世纪四十年代左右,在康区德格土司的大力支持下,康区各教派的开始复兴,在各教无偏见之风的感召下,得夏匝巴大师等众多高僧大德们扶持,在他们的传记中也记载了当时本波教与班迪教བོན་ཆོས།间的融洽关系,这可通过本教与格鲁派(即俗称的“黄教”)、格鲁派与其他各教派相处的状况得以证实。
四、本教非伏藏相关的传记文献
自公元913年起,三位游方僧为主的许多伏藏大师相继出世并出土文献,伏藏经和伏藏师的名词也就此被录入到本教史册中。当有了伏藏师的名词,非伏藏的传承和上师的词汇逐渐诞生,并形成为两个法脉传承。非伏藏的藏文对字是嘎玛(བཀའ་མ།),是没有经过删改、添加或埋藏的文献,对于本教而言,是一脉本教信徒比较重视的文献。本教文献所示,八世纪时,由于吐蕃王朝的政教产生变化,本教信徒为了保护这些经文,一部分被埋藏藏于岩洞、森林、地下,成为伏藏文献;一部分没有被埋藏,保持原文,形成非伏藏的文献。非伏藏中衍生两个大传承,即印度部本教和象雄部本教。其印度部本教是根据吐蕃王朝的需求进行改革而成的本教;象雄部本教是既没被改,又没被埋藏的本教文献。象雄本教的文献也可分为律宗、密宗、大圆满宗即三个部传承,其中大圆满又分《耳传四部大圆满》传承、《经验传承广中略三法》传承两大支系。据本教传统文史所载,从祖师幸饶弥沃先后传授给二十六位虹化大师,于七世纪上半叶由达布示匝即今日喀则地区仲巴县达若乡以北古地名)录入盛典,迄今列入冈底斯本教文库第24函469页中和本教大藏经《甘珠尔》一百三十四函等文献中 。这部经也并非完全非删改过,因文内既有十一世纪的语言风格、文字结构,又含有古藏语的语法。据说:大约八世纪下半叶,沃贡根杜上师(འོར་སྒོམ་ཀུན་འདུས)将体验传承录入成《经验传承广中略三法》等典籍,将象雄耳传续分为噶举བཀའ་བརྒྱུད།传承和体验传承ཉམས་བརྒྱུད།两大支系作弘传, 密宗方的《麦日本尊经》等也与经验传承大圆满同步传承,显宗以《戒律陆续》为主,《戒律六续》又分为非伏藏和伏藏两大部分,伏藏又分三位游方僧之伏藏经典和伏藏大师古汝诺则(གུ་རུ་རྣོན་རྩེ)伏藏两大类 ,迄今列入本教大藏经《甘珠尔》第二函中。
印度部本教རྒྱ་གར་བོན་སྐོར།是占巴南喀与毗卢遮那大师按照吐蕃王朝所需而更改的本教。其有心识部和密宗部等许多法门,心识部包括大圆满法中的《耶赤经》(ཡེ་ཁྲིད་མཐའ་སེལ)、《不了义驱暗明灯经》(དྲང་དོན་མུན་སེལ་སྒྲོན་མ)、《了义虚空幻藏经》(ངེས་དོན་ནམ་མཁའ་འཕྲུལ་མཛོད)等,据说这些文献首先由占巴南喀(དྲན་པ་ནམ་མཁའ)传授给了才旺仁增(ཚེ་དབང་རིག་འཛིན),然后又由才旺仁增以耳传形式传授给化身龙本拉年(སྤྲུལ་ལུང་བོན་ལྷ་གཉེན)。天竺本教中密宗又称“拥娄本葛”(ཡོང་ལུགས་བོན་སྐོར),其主要内容为“绰沃若巴”(ཁྲོ་བོ་རོལ་པ)和“冉巴和奔巴”(རམ་པ་དང་འབུམ་པ)等本教法门,由木雅琼赛大师(མི་ཉག་ཁྱུང་གསས)用青狼驮着从象雄来到安康木雅等地并得以兴盛,其中的“木雅”估计为今甘肃省临夏地区。 据传,自那以后麦芝敦巴西饶扎巴(མེ་ཏྲི་སྟོན་པ་ཤེས་རབ་གྲགས་པ)又逐步传夏札巴(ཤར་རྫ)、仲牟(དྲུང་མུ)、甲则(སྐྱ་རྩེ)和瓦巴(ཝ་པ)等人。同时,麦芝敦巴西饶扎巴不仅与吐蕃最后一位赞普王朗达玛同时代,而且在讲述朗达玛被杀的相关原由等史书中也提及到了该师。 毗卢遮那的传承大部分埋藏于扎耶瓦、塞沃日等,到了10世纪末,三位僧人出土并传承,所以其不属于非伏藏传承。
这里所说的非伏藏,是指未埋作伏藏的本教文献,尽管有的学者将龙本拉年的耳传续也归于非伏藏类,但这已在上述介绍耳传续时已作了阐释,故不在赘述。一般来讲,非伏藏虽然较多,这里以介绍《耳传本未灭之因》(སྙན་རྒྱུད་བོན་མ་ནུབ་པའི་གཏན་ཚིགས)和《象雄耳传大圆满历代上师传》(སྙན་རྒྱུད་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་རྣམ་ཐར)等部分文献为主,其中《耳传法未灭之抉择》的作者虽不详,但在该文献末尾却署名为杰尔邦•囊谢勒波(གྱེར་སྤུངས་སྣང་བཞེར་ལོད་པོ)著 ,藏学研究家卡尔梅•桑木单(མཁར་རྨེའུ་བསམ་གཏན)则认为该为十一世纪以前的文献。总之,该文献已编入《象蕃史集》上册第649至663页中,共15页。其中记述了朗玉罗波与象雄王罗门甲(ལིག་མིན་རྐྱལ)为福田施主关系的历史,并说撰著时处于象雄王罗门甲和吐蕃王赤松德时期。同时书中还记述了过去历代吐蕃王都只有一位外务大臣、一位内务大臣和一位近住大臣,共三位大臣,而在这位吐蕃王(即指赤松德赞)时则有外务大臣十名、内务大臣十名和十名传令大臣,共三十名大臣。并说该王最强大,先后战胜了达柔诺吉杰布王(སྟག་གཟིག་ནོར་གྱི་རྒྱལ་པོ།藏文字面大意为“达柔财富之王”)、天竺却吉杰布(རྒྱ་གར་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ།藏文字面大意为“天竺教法之王”)、汉区的陈吉杰布法度之王(རྒྱ་ནག་ཁྲིམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ།藏文字面为“汉区法度之王”)等,还说是由象雄罗门甲出谋划策而降服之。书中还清晰记载了吐蕃王赤松德赞诛灭象雄王情形。
《象雄耳传续上师传承之传记》,相传为直•杰瓦雍仲(བྲུ་རྒྱལ་བ་གཡུང་དྲུང)和巴•旦杰桑布(སྤ་བསྟན་འཛིན་བཟང་པོ)二位编纂而成,并非他们二位新撰著的。而是诸历代上师们给自己的弟子灌顶、讲续和赐与诀窍完成后,弟子们将自己上师的经历列入传承上师的传记和传承祈祷范围的习俗中看出,《象雄耳传续上师传承之传记》也是如是形成的。
作者简介:
泽绒洛吾,男,生于四川省甘孜州炉霍县仁大乡易日村,
职位:炉霍县佛教(民族)文化研究中心主任
炉霍县佛教协会副会长
炉霍县政协委员
甘孜州佛教协会常委理事
甘孜州佛教协会本教文化研究中心副会长
四川省佛教协会理事
四川康巴文化研究员工作人员
《僧侣博客》甘肃民族出版社
《发现自己》甘孜民族出版社
《古藏文化探源》北京民族出版社(藏汉对照)
《认识本教》青海人民出版社
《一个西藏喇嘛故事》青海人民出版社
《与自己对话》青海人民出版社
《上师讲修行》北京图书出版社
《本教文化百问》北京图书出版社
《本教古籍文献研究》四川民族出版社(藏文版)
《修行密码系列丛书》1-3