白若杂纳父亲叫巴阁·热拉,母名仲萨仲吉。

7岁前,白若杂纳在家里学文习写,天资聪慧,学业优异,当时,莲花生大师入藏传教,倡教于桑耶寺,教授藏族子弟翻译之学。同时,挑选7名儿童学习梵语,因其舌齿不适梵语发音,未被入选。可是8岁的时候,他却被命为最初出家的“七试人”之一,应召觐见赤松德赞赞普。以后,他作了3年内外侍臣。12岁起,从寂护大师和莲花生大师学习声明学,逐渐成长为—位学者。

不久,赞普赤松德赞为求因果之法,遣白若杂纳和另外一人赴天竺等地学习佛教经法。在诸多大师特别是在克什米尔著名医学家达俄尊前,聆听丁许多医家论著。

返回吐蕃王国后,白若杂纳译有《六十如理论简说》和《无边光明佛光赞》等多部佛经,尤其是他出色地翻译了著名医学论著《甘露精义八支密诀》,并且撰写了《四续释难明灯》、《词义注释》。翻译了《药诊诸种要诀》、《赞木央本草》。还与汉僧摩诃衍那共同翻译了汉文本《月王药诊》。这些译著,为藏医学体系奠基人宇妥·云丹贡布撰写巨著《四部医典》提供下大量的材料。

白若杂纳是西藏早期三大著名译师之一。他众多的译着族文化的发展,尤其是藏医学的发展有深远的彤响。