7月3日,中国民族语文翻译局2024年度藏语文新词术语翻译专家审定会在青海省海北州召开。会议开幕式上,海北州委书记夏吾杰致辞,中国民族语文翻译局副局长包乌尔江讲话,青海省民族宗教事务委员会副主任达哇才让,海北州委常委、秘书长王永昌,州人民政府副州长李贤荣出席会议,中国民族语文翻译局藏文室主任罗科主持会议。2024年度藏语文新词术语翻译专家审定会在海北州召开1.jpg

夏吾杰在致辞中介绍,海北背靠祁连山国家公园,面朝青海湖国家公园,有着“祁连归来不看山,刚察归来不看海”的美誉;是丝绸之路南线、联疆络藏的重要通道,藏、汉、回、蒙古等27个民族繁衍生息,创造了多元共生的灿烂文化,格萨尔在这里经久传唱,仓央嘉措、昌耀等著名诗人留下脍炙人口的诗句,经典名曲《在那遥远的地方》《金瓶似的小山》从这里风靡海内外;是伟大“两弹一星”精神的诞生地,也是红西路军浴血奋战的地方,已成为青海省重要的红色研学基地。2024年度藏语文新词术语翻译专家审定会在海北州召开2.jpg

夏吾杰指出,近年来,海北率先在青海制定实施藏语文社会用字管理办法,并成立海北州格萨尔文化研究基地,开通祁连山藏文网、海北州政府藏文门户网、海北电视台藏语平台,“海北祁连山藏文报”微信公众号订阅户达7.1万余户,影响力稳居青海六州前列。《海北政务》藏文版覆盖全州,《共产党宣言》《毛泽东诗词集》《海北格萨尔文化》《良美•西绕坚赞全集》等藏文版书籍出版发行,“两弹一星”精神宣讲组进寺庙活动影响广泛,藏语文工作取得喜人成果。2024年度藏语文新词术语翻译专家审定会在海北州召开3.jpg

夏吾杰表示,藏语文新词术语的翻译、审定和规范工作,对民族语言文字的正确使用和推广具有很强的示范意义,更有助于藏族群众全面理解和掌握党的大政方针政策。海北作为涉藏地区和青海首个国家级民族团结进步创建活动示范州,牢牢把握铸牢中华民族共同体意识这一民族工作主线,不断巩固拓展民族团结的大好局面,全力推进祁连山国家公园、青海湖国家公园建设,深入践行习近平生态文明思想;大力弘扬“两弹一星”精神,开展红色研学,聚力打造青海精神高地。希望各位领导和专家一如既往关心支持海北藏语文工作,使之更好地服务全州经济社会高质量发展。2024年度藏语文新词术语翻译专家审定会在海北州召开4.jpg

包乌尔江要求,各位专家学者要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真贯彻习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想,以铸牢中华民族共同体意识为主线,不断推进民族语文翻译工作规范化高质量发展,持续构筑中华民族共同体,为强国建设、民族复兴伟业贡献智慧力量。

开幕式后,北京、四川、云南、甘肃、青海等地的30余名专家学者以及海北民语系统干部,就藏语文新词术语翻译工作进行研讨交流,并参观了同宝山等红色研学基地。