“纵观藏传佛教历代高僧大德,既是宗教领袖,也是佛学大师。如今,僧人们更需学习国家通用语言文字,掌握现代科学文化知识,才能更好地传承文化、服务信众,让佛教信仰启迪心灵、慰藉人生。”27日,中央西藏工作协调小组办公室副主任斯塔表示。

  为期三天的佛学用国家通用语言文字课程建设研讨会27日在青海省启动。来自中国佛教协会、中国藏语系高级佛学院、中国藏学研究中心、青、藏、川、甘、滇五省区藏语系佛学院及部分高校的专家学者集聚,共同探讨国家通用语言文字的推广现状及其促进藏传佛教传播、交流、研究的作用。

  中国藏学研究中心宗教所副所长拉先加说,藏传佛教界有学习使用其他民族语言的优良传统,“随时代发展,要拓展藏传佛教中国化的深度、广度,就要突破语言障碍。”

  “佛教传入中国后,梵文、藏文、汉文间相互转换,形成众多佛教典藏古籍,”中国藏语系高级佛学院副院长刘鹏介绍说,“鸠摩罗什、玄奘法师等人翻译大量经文,推动汉传佛教的形成发展;藏传佛教前弘期,松赞干布命吞米·桑布扎创制藏文,以实现语言转换、利于佛教在吐蕃传播;至元明清时期,不少藏文典籍又转化为蒙文、满文等,推动藏传佛教在更广范围传播。”

  刘鹏认为,当前,藏传佛教的积极理念能否在国内、国际传播得更广,依然取决于藏文转换为通用语言,即汉语、英语的能力。“但就目前藏传佛教界的大多数僧人而言,国家通用语言文字学习不够、语言转换能力弱。”他表示。

  近年来,中国藏语系高级佛学院持续开设、增加汉语课时比重,并与青海师范大学等合作编写适用于藏传佛教界的汉语教材,同时开设双语交流角、演讲比赛、教义阐释、学术研讨等,提升学员口语、听闻、阐述能力。

  在青海省政协民宗委主任王化平看来,无须担忧国家通用语言文字的推广将影响本民族文化的传承发展,“藏传佛教东传北进过程中,接受藏族语言文字的土族、蒙古族、裕固族、纳西族等并没有放弃本民族文化,反而使其更充分地发展。”

  聆听研讨会后,青海省藏语系佛学院副院长、隆务寺活佛夏日仓说:“释迦牟尼佛陀的一切事业中,语的事业是最殊胜的,因此应该积极学习掌握国家通用语言文字,让更多人了解、理解藏传佛教积极向上的观念,促进各民族共同团结进步。”